简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبادرة الخدمات المشتركة في الصينية

يبدو
"مبادرة الخدمات المشتركة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 共同事务倡议
أمثلة
  • والمكتب عضو في مبادرة الخدمات المشتركة هذه والرئيس الحالي لفريق إدارتها.
    采购处是这个共同事务倡议的成员和担任其管理集团主席的职位。
  • اشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصورة موسعة في مبادرة الخدمات المشتركة الواردة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    开发计划署广泛参与了列于秘书长改革提议内的共同事务倡议。
  • تشكل المشتريات مجاﻻ رئيسيا من المجاﻻت التي تركز عليها مبادرة الخدمات المشتركة المشمولة في مقترحات اﻹصﻻح المقدمة من اﻷمين العام.
    采购是秘书长改革提案所列共同事务倡议中的一个主要重点领域。
  • ومضى يقول إن مبادرة الخدمات المشتركة حققت نتائج هامة، ويجب النظر في مستقبل نظام المشتريات في اﻷمانة العامة بصفته جزءا من هذا الجهد المشترك.
    共同事务倡议已经取得重要成果,秘书处将来的采购工作必须被视为这一共同努力的一部分。
  • وأردف قائلا إن من المتوقع أن يكتمل في منتصف سنة 2003 تنفيذ مبادرة الخدمات المشتركة التي بدأت في سنة 1997 في إطار المسار الثاني لبرنامج الإصلاح الذي أعده الأمين العام.
    共同事务倡议是在秘书长1997年第二个方面改革方案之下开始执行的,预计将于2003年年中完成。
  • ولاحظ بارتياح أن مبادرة الخدمات المشتركة قادت إلى إنشاء شبكتين مشتركتين بين الوكالات، وهما شبكة مديري المرافق المشتركة بين الوكالات وشبكة الأمم المتحدة لخدمات الأمن والسلامة.
    他满意地指出,共同事务倡议导致两个机构间网络的成立,即设施管理人员机构间网络和联合国警卫和安全事务网络。
  • واستُكملت هذه الإصلاحات بمبادرات تهدف إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين المنظمات القائمة في نيويورك في سياق الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار مبادرة الخدمات المشتركة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة، المنشأة في المقر الدائم في عام 1997.
    除了这些改革之外,1997年在总部设立的共同事务工作队共同事务采购工作组还主动采取了行动,以加强设在纽约各组织之间的合作与协商。
  • وفي مجال سياسة الشراء، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي النظم والقواعد المالية المتسقة التي وضعها الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار مبادرة الخدمات المشتركة والتي تركز على مفهوم أفضل قيمة.
    在采购政策领域内,开发计划署通过了在强调 " 最佳价值 " 概念的共同事务倡议下由采购工作组拟订的统一的《财务条例和细则》。
  • ومن أهم نتائج إصلاح الشراء مواءمة نظم وقواعد الصندوق في مجال الشراء مع النظم والقواعد الموضوعة في إطار مبادرة الخدمات المشتركة التي تركز على مفهوم " أفضل قيمة " .
    采购改革的最重大的成果之一是促使人口基金关于采购的《财务条例和细则》同在共同事务倡议下所拟订的专注于`最佳价值 ' 概念的财务条例和细则取得调合。
  • وفضلا عن مبادرة الخدمات المشتركة الحالية يستكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف إمكانية إقامة مكتب مشترك في البلدان التي يكون وجود تلك المنظمات فيه صغيرا ولا يبرر أن يكون لها فيه وجود على نطاق كامل.
    开发计划署、人口基金和儿童基金会超越目前的共同事务倡议,正在探讨在当地的驻在不多没有理由全面派驻人员的国家设立 " 共同办事处 " 的可行性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2